FC2ブログ

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ネイティブ英語は難しい

日本人が「使いすぎる」英語という本を買って
みた。まぁ、ようはネイティブからみると日本人
の英語は、毎回同じフレーズを使うので不思議に
思ったり、社交辞令的で心がこもっていないよう
ように感じるようで。

例えば、Thank you very much ですが、勿論
ネイティブも使うのですが、連発しすぎると機械的
に聞こえてしまうようでして。イチオシは、Thank
you so much ! だそうです。

どういたしましての You are welcome も「当たり
前のことです」とやや素気ない響きがあるようで。イ
チオシは、 My pleasure 「喜んで」という意味を
含む、相手の御礼に対する返事にぴったりの表現なよう
です。

今、何時ですか? What time is it now ? もイチ
オシは、Do you have the time ? というそうです。
the timeのtheを抜かすと、「お時間ありますか?」と
いう意味になるので注意しましょうとありました。

尊敬語、謙譲語がある日本語が一番難しいのかなぁと思
っていましたが、英語も難しいですね。まぁ、今からどう
頑張ってもネイティブスピーカーにはなれないと思います
が、機会があれば、この本で学んだフレーズを使ってみた
いです。 森野
スポンサーサイト

テーマ : ひとりごとのようなもの - ジャンル : 日記

コメント

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。